Aucune traduction exact pour تدريب العادات

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تدريب العادات

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
    وستتم مواصلة التدريب العادي على الميزنة القائمة على النتائج.
  • Le Sénégal et le Bénin ont poursuivi leurs activités ordinaires de formation et ont bénéficié du programme, et en particulier des cours de formation à la gestion portuaire.
    وواصلت السنغال وبنن أنشطتهما التدريبية العادية واستفادتا من البرنامج، بما في ذلك التدريب على إدارة الموانئ.
  • Des sujets relatifs aux droits de l'homme ont été incorporés au programme de formation professionnelle de tous les membres et du personnel des Forces armées.
    كما أدرجت مواضيع حقوق الإنسان في التدريب العادي لجميع أعضاء وموظفي القوات المسلّحة خلال الخدمة.
  • Certains pays ont intégré la lutte contre le sexisme dans leurs programmes de formation habituels, comme le Mexique et son programme de formation sur le tourisme durable.
    وأدرجت بلدان المناظير الجنسانية في برامج التدريب العادية، مثلما في التدريب على السياحة المستدامة في المكسيك.
  • Des possibilités de formation à l'intention des planificateurs et des praticiens concernés par la prestation de services sont généralement disponibles dans différentes régions.
    وتتوافر فرص التدريب عادة للمخططين والممارسين العاملين في مجال تقديم الخدمات في عدد من المناطق.
  • Durant la période considérée, les forces armées des entités ont procédé à des activités normales d'entraînement, conformément aux dispositions militaires de l'Accord de paix de Dayton.
    اضطلعت قوات الكيان المسلحة خلال الفترة المشمولة بالتقرير بأنشطة تدريب عادية، امتثالا لأحكام اتفاق ديتون للسلام المتعلقة بالجوانب العسكرية.
  • Pendant la période à l'examen, les forces armées des entités ont mené des activités d'entraînement normales, conformément aux dispositions militaires de l'Accord de paix de Dayton.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلعت قوات الكيان المسلحة بأنشطة تدريبية عادية عملا بالأحكام العسكرية التي نص عليها اتفاق دايتون للسلام.
  • Durant la période considérée, les forces armées des entités ont procédé à des activités normales d'entraînement, conformément aux dispositions militaires de l'Accord de paix de Dayton.
    اضطلعت القوات المسلحة للكيان خلال الفترة المشمولة بالتقرير بأنشطة تدريب عادية، امتثالا لأحكام اتفاق ديتون للسلام المتعلقة بالجوانب العسكرية.
  • Les stagiaires travaillent normalement à plein temps, à savoir cinq jours par semaine, de 9 heures à 17 heures.
    ويكون برنامج التدريب عادة على أساس التفرغ (بساعات عمل تمتد من التاسعة صباحا إلى الخامسة مساء، خمسة أيام في الأسبوع).
  • Pendant la période considérée, les forces armées des entités ont mené des activités d'entraînement normales, conformément aux dispositions militaires de l'Accord de paix de Dayton.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نفذت القوات المسلحة للكيان أنشطة تدريب عادية امتثالا للأحكام العسكرية لاتفاق دايتون السلام.